تبلیغات
طرفداران امینم - متن و ترجمه اهنگ not afraid
طرفداران امینم
سایت جدید برای امینم
گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من
درباره وبلاگ


اول به سایت خوش اومدید.برای طرفداران امینم ساخته شده. سایت جدیده و در حال فول موزیک ویدیو و آلبوم هستیم.کنسرت/موزیک ویدیو/اجرای زنده/اخبار/اهنگ/عکس از ام قرار میگیره.حتما تو گرمی ها به ام رای بدید.سایت زود به زود آپدیت میشه .تروخدا نظر بزارید

2016

مدیر وبلاگ : Sub Zero
نویسندگان
نظرسنجی
کدام آلبوم امینم رو بیشتر دوست دارید؟











Yeah, It"s been a ride... 
اره این یه سواری بود 

I guess I had to go to that place to get to this one 
من حدس میزنم باید به اون منطقه برم یا به این یکی هم برم 

Now some of you might still be in that place 
حالا ممکنه بعضی از شما هنوز تو همون منطقه باشین 

If you"re trying to get out, just follow me 
اگه تو تلاش میکنی بیای بیرون فقط بیا دنبال من 

I"ll get you there 
من تو رو به اونجا میرسونم 

Verse 1 : 

You can try and read my lyrics off of this paper before I lay "em 
تو میتونی تلاش کنی و لیریکس منو بخونی از این ورقه قبل از اینکه بخونمش 

But you won"t take this thing out these words before I say "em 
اما تو این رو بیرون نخواهی آورد از این کلمات قبل از اینکه بگم 

Cause ain"t no way I"m let you stop me from causing mayhem 
چون هیچ راهی نیست که من تو رو بذارم منو نگه داری از ضرب و شتم 

When I say "em or do something I do it, I don"t give a damn 
وقتی که من چیزی میگم یا انجام بدم انجامش میدم من اهمیت نمیدم 

What you think, I"m doing this for me, so fuck the world 
تو چی فکر میکنی من اینو برای خودم انجام میدم تا ب-ا بدم جهان رو 

Feed it beans, it"s gassed up, if a thing"s stopping me 
بهش لوبیا بده اون پر گاز شده اگه یه چیزی من رو نگه داره 

I"mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly 
من میخوام چیزی که بیرون بودم بشم بدون شک و تردید 

And all those who look down on me I"m tearing down your balcony 
و همه اونایی که بمن بد نگاه کردن من پاره میکنم ایوانتون رو 

No if ands or buts don"t try to ask him why or how can he 
نه اگه خراب شد یا منفجر شد سعی نکن ازش بپرسی چرا و چطور تونست اون 

From Infinite down to the last Relapse album he"s still shit and 
از اولین آلبومش نا محدود تا آخرین آلبومش بازگشت اون هنوز لعنتی و 

Whether he"s on salary, paid hourly 
هرچی اون رو حقوقه و هر ساعت می پردازه 

Until he bows out or he shit"s his bowels out of him 
تا موقعی که تعظیم کنه یا لعنتی هاش تعظیم کنن به خارج از خودش 

Whichever comes first, for better or worse 
هر کدوم که اول میاد برای بهتر یا بدتر 

He"s married to the game, like a fuck you for christmas 
اون با بازی ازدواج کرد مثل داغون کردن تو برای کریسمس 

His gift is a curse, forget the earth he"s got the urge 
هدیش یه فحش هستش زمین رو فراموش کن اون یه مناسبت داره 

To pull his dick from the dirt and fuck the universe 
تا کی--ش رو ا لجن بکشه بیرون و ب-ا بده گیتی رو 

Chorus : 

I"m not afraid to take a stand 
من نمیترسم تا بلند بشم 

Everybody come take my hand 
همه بیاین دست های من بگیرین 

We"ll walk this road together, through the storm 
ما این جاده رو باهم میریم از میان این طوفان 

Whatever weather, cold or warm 
هرجور که هوا باشه سرد یا گرم 

Just let you know that, you"re not alone 
فقط بدون تو تنها نیستی 

Holla if you feel that you"ve been down the same road 
مبارکت باشه اگه تو احساس کردی هنوز تو همون راه قبلی هستی 

Verse 2 : 

Ok quit playin" with the scissors and shit, and cut the crap 
باشه یه بازی کوچولو با قیچی و لعنتی و ببره گندم سیاه رو 

I shouldn"t have to rhyme these words in the rhythm for you to know it"s a rap 
من مجبور نیستم این کلمات رو تو آهنگ بذارم برای تو که بدونی رپ هستش 

You said you was king, you lied through your teeth 
تو گفتی پادشاه بودی تو دروغ گفتی از میان دندونات 

For that fuck your feelings, instead of getting crowned you"re getting capped 
برای احساسات تو بجای اینکه آزاد بشی داری اسیر میشی 

And to the fans, I"ll never let you down again, I"m back 
وبه طرفدارام من هیچوقت شما رو دوباره ول نمیکنم من برگشتم 

I promise to never go back on that promise, in fact 
من قول میدم که مثل قول قبلی نشه در حقیقت 

Let"s be honest, that last Relapse CD was "ehhhh" 
بیا راستگو باشیم البوم رلیپس مسخره بود 

Perhaps I ran them accents into the ground 
شاید من اونا رو به زمین فرستادم 

Relax, I ain"t going back to that now 
اروم باش من به اونجا دوباره بر نمیگردم 

All I"m tryna say is get back, click-clack BLAOW 
تمام چیزی که میخوام بگم برگرد 

Cause I ain"t playin" around 
چون من بازی نمیکنم 

There"s a game called circle and I don"t know how 
یه بازی وجو داره که بهش دایره میگن ومن نمیدونم چطور 

I"m way too up to back down 
من چرا به پایین برم 

But I think I"m still tryna figure this crap out 
اما من فکر میکن من هنوز سعی میکنم شکل این قمار رو عوض کنم 

Thought I had it mapped out but I guess I didn"t 
گمان میکنم من نشونه گذاشتمش اما حدس میزنم نکردمش 

This fucking black cloud"s still follow"s me around 
این ابرهای سیاه لعنتی منو هنوز دارن دنبال میکنن 

But it"s time to exercise these demons 
اما وقتشه نا بکار بندازم این هیولا ها رو 

These motherfuckers are doing jumping jacks now! 
این مادر ج-ده ها دارن میپرن حالا 

Chorus : 

I"m not afraid to take a stand 
من نمیترسم تا بلند بشم 

Everybody come take my hand 
همه بیاین دست های من بگیرین 

We"ll walk this road together, through the storm 
ما این جاده رو باهم میریم از میان این طوفان 

Whatever weather, cold or warm 
هرجور که هوا باشه سرد یا گرم 

Just let you know that, you"re not alone 
فقط بدون تو تنها نیستی 

Holla if you feel that you"ve been down the same road 
مبارکت باشه اگه تو احساس کردی هنوز تو همون راه قبلی هستی 

Bridge 

And I just can"t keep living this way 
و من فقط نمیتونم مثل این راه زندگی کنم 

So starting today, I"m breaking out of this cage 
از امروز شروع میکنم من میشکونم ای قفس رو 

I"m standing up, Imma face my demons 
دارم بلند میشم میخوام با هیولاهام روبرو بشم 

I"m manning up, Imma hold my ground 
من دارم مردام رو پیدا میکنم میخوام زمینم رو نگه دارم 

I"ve had enough, now I"m so fed up 
من کم داشتم حالا من سیر شدم 

Time to put my life back together right now 
وقتشه تا زندگیم رو برگردونم همین حالا 

Verse 3 : 

It was my decision to get clean, I did it for me 
این تصمیم من بود تا تمیز بشم من انجامش دادم برای خودم 

Admittedly I probably did it subliminally for you 
مسلما من قطعا انجامش دادم برای شما 

So I could come back a brand new me, you helped see me through 
خوب من میتونم برگردم با یه نوع جدید تو کمک کردی من سرتاسر ببین 

And don"t even realise what you did, believe me you 
و هیچوقت به چیزی که انجام دادی پینبر منو باور کن تو 

I been through the ringer, but they can do little to the middle finger 
من میون رینگر بودم اما اونا میتونن یه کوچولو انجام بدن به انگشت وسط 

I think I got a tear in my eye, I feel like the king of 
من احساس میکنم یه اشک در چشمم دارم من مثل پادشاه 

My world, haters can make like bees with no stingers, and drop dead 
جهانم احساس میکنم متنفرها میتونن انجام بدن بدون نیش و مرده رو بندازن 

No more beef flingers, no more drama from now on, I promise 
دیگه دعوایی طرح نشه دیگه نمایشی از الان وجود نداره من قول میدم 

To focus soley on handling my responsibility"s as a father 
برای اینکه تمرکز کنم بر بررسی مسئولیتم به عنوان پدر 

So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters and raise it 
بنابراین من جدی قسم میخورم تا همیشه رفتار کنم اینطوری مثل عزیزانم و بزرگش کنم 

You couldn"t lift a single shingle lonely 
تو نمیتونی از یه مجرد به تنهایی دزدی کنی 

Cause the way I feel, I"m strong enough to go to the club 
چون جوری که من احساس میکنم من به اندازه ی کافی قوی هستم تا به کلوب برم 

Put a ??? and lift the whole liquor counter up 
بذارم یه؟؟؟ و بردارم تمام شراب ها رو و بشمارمشون 


Cause I"m raising the bar, I shoot for the moon 
چون من میله رو بالا میارم و برای ماه شلیک میکنم 

But I"m too busy gazing at stars, I feel amazing and 
اما من خیلی مشغولم برای انگشت نما کردن ستاره ها من خیلی هیجان زده احساس میکنم و 

Chorus 

I"m not afraid to take a stand 
من نمیترسم تا بلند بشم 

Everybody come take my hand 
همه بیاین دست های من بگیرین 

We"ll walk this road together, through the storm 
ما این جاده رو باهم میریم از میان این طوفان 

Whatever weather, cold or warm 
هرجور که هوا باشه سرد یا گرم 

Just let you know that, you"re not alone 
فقط بدون تو تنها نیستی 

Holla if you feel that you"ve been down the same road 
مبارکت باشه اگه تو احساس کردی هنوز تو همون راه قبلی هستی





نوع مطلب : Beat Music، 
برچسب ها : متن و ترجمه اهنگ not afraid، متن و ترجمه اهنگ not afraid امینم، امینم، موزیک، اهنگ، eminem،
لینک های مرتبط :
Sub Zero
یکشنبه 15 آذر 1394
جمعه 24 شهریور 1396 07:47 ب.ظ
Hello my loved one! I want to say that this post is amazing, great written and
include approximately all significant infos. I would like to look more posts like this .
شنبه 14 مرداد 1396 08:07 ب.ظ
Undeniably consider that which you stated. Your favorite justification appeared to be on the web
the easiest factor to keep in mind of. I say to you, I definitely get irked at the same time as other
folks consider concerns that they just don't recognise about.

You managed to hit the nail upon the top as smartly as defined
out the entire thing without having side-effects , other people can take a signal.
Will likely be again to get more. Thanks
شنبه 14 مرداد 1396 07:45 ق.ظ
Very good blog! Do you have any tips for aspiring writers?
I'm planning to start my own website soon but I'm a little lost on everything.

Would you propose starting with a free platform like Wordpress or go for a paid option? There are so many
options out there that I'm completely overwhelmed ..

Any tips? Bless you!
پنجشنبه 12 مرداد 1396 08:59 ب.ظ
What i do not understood is actually how you are now not
actually a lot more smartly-appreciated than you may be right now.
You are so intelligent. You already know thus
significantly in relation to this topic, produced me in my opinion believe it from numerous various angles.
Its like men and women are not involved unless it's one thing to accomplish with Woman gaga!

Your individual stuffs nice. Always care for it up!
دوشنبه 9 مرداد 1396 09:30 ب.ظ
Thanks for every other informative web site. Where else may just I get that kind of info written in such an ideal approach?
I have a mission that I am simply now running on, and I've been on the glance out for such info.
دوشنبه 5 تیر 1396 03:48 ب.ظ
ریشه از خود نوشتن در حالی که ظاهر شدن مناسب ابتدا آیا نه حل و فصل کاملا با من پس از برخی از زمان.
جایی در سراسر جملات شما در واقع موفق به
من مؤمن اما تنها برای while. من با
این حال مشکل خود را با فراز در منطق و یک ممکن است را سادگی به کمک پر همه کسانی شکاف.
اگر شما در واقع که می توانید انجام من را بدون شک تا پایان مجذوب.
سه شنبه 26 اردیبهشت 1396 12:44 ق.ظ
A fascinating discussion is definitely worth comment.
I believe that you ought to write more about this subject, it may not be a taboo matter
but generally folks don't speak about these issues.
To the next! Many thanks!!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر




صفحات جانبی
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی